עריכה לשונית

עריכה לשונית

עריכה לשונית היא שלב הכרחי לכל טקסט שעומד לצאת לאור, במיוחד כאשר מדובר בספר באורך מלא. תפקידם של העורכים הלשוניים היא לתקן שגיאות כתיב, טעויות הקלדה, לוודא את אחידות הכתב, סימני הפיסוק ועוד.

בספרי ניב יש לנו צוות של עורכים לשוניים מוסמכים בעברית ובאנגלית.

מהו תפקידו של העורך הלשוני?

העורך הלשוני של הספר שלכם יקרא אותו מתחילתו ועד סופו, יחפש טעויות כאלו ואחרות ויתקן אותן.

כדי לבצע את העריכה על הצד הטוב ביותר עליו לא רק לקרוא את הטקסט אלא גם להבין אותו לעומקו ולצלול אל העלילה והמסרים המועברים בכתב היד.

בכדי לתקן את הכתב הוא חייב להבין את ההקשר, המשמעות ואופי הטקסט.

רבים טועים לחשוב כי עריכת לשון היא הגהה, אלא שהאחרונה מתבצעת כמעין ‘סריקה’ של הטקסט לגילוי טעויות הקלדה ושגיאות כתיב בלבד, ולא צוללת לעומק הספר.

כאן יש לציין כי חשוב מאוד שעריכת הלשון תתבצע על ידי עורך לשוני מוסמך ומיומן – עורך שעבר הכשרה אקדמית ומקצועית בתחום של עריכה לשונית.

לא כל אדם אשר סבור כי הוא “יודע עברית ברמה טובה מאוד” יכול להיות עורך לשוני, שכן ישנם נושאים וישנן סוגיות שלהן יכול להיות מודע רק מי שעבר הכשרה מקצועית במקצוע, ומחזיק בתעודת עורך לשוני מוסמך – או לכל הפחות בתואר אקדמי בתחום הלשון.

עריכה בידי אדם ללא הסמכה כזו תהיה עריכה חלקית בלבד.

הוצאת הספרים ספרי ניב עובדת כמובן עם עורכי לשון מקצועיים ומוסמכים, שלצד הסמכתם מציגים גם ניסיון רב שנים.

לפני שהתקבלו להוצאה, העורכים עברו מבחן עריכה אשר מאפשר לעמוד על רמתם ולוודא כי הם מבצעים את עבודתם היטב.

רק לאחר מכן נכנסו למאגר עורכי הלשון של ההוצאה.

עריכה לשונית 1

מה כוללת עריכה לשונית?

כאמור, עריכה לשונית עוסקת בתיקון טעויות לשוניות שקיימות בטקסט – אך מדובר בעבודה רחבת היקף: עורך לשון הוא האחראי על ביצוע תיקונים שקשורים לתקינות השפה, כגון שגיאות כתיב, שגיאות תחביר, בעיות דקדוק, האחדת כתיב ופיסוק לכל אורך הספר וניסוח תקין; בעריכת לשון נכללים גם תיקוני ניסוח, תיקונים של פרטים לא נכונים או לא מדויקים המופיעים בספר ועוד.

זו עבודה המצריכה יסודיות, וכמובן ידע רב ושליטה טובה מאוד (עד מצוינת) בשפה הנכתבת ובחוקיה. 

עריכה לשונית הכרחית לכל טקסט שיוצא לאור ומתפרסם: ספר עיון, רומן, ספר ילדים, כתב עת, עבודות הגשה אקדמיות, עלונים למיניהם ואפילו טקסטים לאתרי אינטרנט שונים.

זכרו כי גם אם רמת הכתיבה שלכם גבוהה, ישנם דברים שאינכם מודעים אליהם ורק מי שלמד את התחום לעומק יכול לעלות על טעויות לשוניות כמו שצריך.

לכן חשוב מאוד לבצע עריכת לשון לכל ספר שלכם שעומד לצאת לאור. 

מתי מתבצע שלב עריכת הלשון?

עריכת הלשון היא אחד הצעדים הראשונים שמתבצעים בתהליך הוצאה לאור של ספר, והדבר רלוונטי למעשה כמעט לכל ספר שיוצא לאור: העריכה מתחילה להתבצע לאחר שכתב היד התקבל אצל ההוצאה לאור ואושר להוצאה – ולמעשה מהווה את אחד השלבים המרכזיים בתהליך כולו, בטח ובטח כשמדובר בספר בעל תוכן רב, כדוגמת ספר עיון, רומן וכדומה.

עריכה לשונית אורכת בין חודש לארבעה חודשים (ובמקרים מיוחדים גם חצי שנה ויותר), ולאחריה יועבר הספר לעימוד. בתום העימוד תיעשה הגהה, עוד ‘כלי’ עריכה שאותו הזכרנו גם קודם לכן, ולאחר ההגהה ניתן להמשיך לשלב הדפסת הספר.

עריכה לשונית עורך לשוני

מדוע חשוב לערוך את הספר בהוצאה לאור?

הוצאות ספרים, כידוע, מציעות לסופר את כל שירותי העריכה הקיימים – עריכת לשון, עריכה ספרותית, הגהה ועוד – אך רבים שואלים מדוע לבצע את העריכה דרך הוצאת ספרים ולא באופן עצמאי, ישירות מול עורך פרטי שיבחר הסופר?

ראשית נציין שאין כל פסול בכך: אם החלטתם שהדבר הטוב ביותר עובר הספר שלכם הוא לערוך אותו אצל עורך לשון פרטי, שלא דרך ההוצאה – זוהי זכותכם וזהו מהלך לגיטימי לחלוטין. אך היתרון הגדול שמציעות הוצאות ספרים בעריכה דרכן הוא הבקרה, הפיקוח וההבטחה שתתקל עבודת עריכה בצורה הטובה ביותר.

ולמה אנחנו מתכוונים? אדם אשר מוסר את הספר שלו לעריכה פרטית צריך לסמוך על העורך בעיניים עצומות, שכן זוהי עבודה שהוא לא ידע לשפוט את טיבה (ברוב המקרים).

לאותו סופר אין דרך לבדוק את איכות העריכה, שכן הוא בעצמו אינו עורך לשון ואין לו הכלים הדרושים לכך. הוצאה לאור, לעומת זאת, מבצעת בדרך כלל מבחני קבלה לעורכים (כפי שציינו קודם לכן), אשר מוודאים כי אכן מדובר בעורך בעל יכולות גבוהות.

לצד זה, יש לה כלים נוספים לבדוק את איכות העריכה, הודות לכוח האדם שעובד אצלה – כוח אדם שלא עומד לרשות הסופר אשר יבצע עריכה באופן פרטי.

 

כמה עולה עריכת לשון?

תעריפי עריכה לשונית נקבעים לרוב בהתאם לאורך הטקסט, לאופיו ולרמת העריכה שיש לבצע בו.

במילים אחרות, ספר ארוך בעל פרטים עובדתיים רבים שהכתיבה שלו אינה ברמה גבוהה, יעלה הרבה יותר מספר ילדים שכתוב היטב ובעל מסר פשוט וברור.

הכול תלוי כאן בטקסט עצמו, ולכן קשה מאוד לקבוע מראש כמה תעלה עריכת לשון.

בנוסף לעריכה הלשונית, לרוב תידרש גם עבודה עם עורך ספרותי עם תשלום משלו.

בשביל להקל על הלקוח ולהבטיח שהטקסט יצא בצורה הטובה ביותר, אצלנו בספרי ניב בוחרים עורכים ספרותיים המוסמכים גם בעריכה לשונית, ובכך מאפשרים לסופר תשלום נוח כשהמילה האחרונה נשארת שלו וגם הבחירה אם אכן לקבל את השינויים המוצעים. 

 

עריכת לשון בספרי ניב

כאמור, הוצאת ספרי ניב עובדת עם עורכי לשון מנוסים ומקצועיים, אשר הולכים איתה דרך ארוכה.

היתרון הגדול בכך הוא שמנהלי ההפקה של ההוצאה מכירים היטב כל עורך ועורך, ולהפך, וכך קל יותר ‘לשדך’ לסופר את העורך המתאים לו ביותר.

אנו נדאג לכל אורך הדרך שתטופלו בידי עורך לשון איכותי, בעל מקצוע שיודע את עבודתו היטב ושיסייע לכם להוציא לאור ספר נהדר, בעל שפה טובה, איכותית ומדויקת.

רוצים לשמוע פרטים נוספים על דרך העבודה שלנו? הגישו את כתב היד שלכם לבחינה כבר עכשיו ללא עלות או התחייבות!

צרו קשר

שתפו את המאמר

שירותים נוספים

שיווק בספרי ניב

בספרי ניב חשוב לנו במיוחד להציע לסופרים שלנו אפשרויות שיווק מתקדמות שיעזרו להם לקדם את הספר שלהם לקהל הרחב. האופציות המגוונות שאנחנו מציעים לא מתחילות

קרא עוד »

הגהה

הגהה כחלק מתהליך היציאה לאור החלק הראשון אחרי קבלת כתב היד להוצאה לאור ותחילת עבודה, יהיה להעביר את הטקסט אצל עורך ספרותי שידע ללטש את

קרא עוד »

חולמים לפרסם ספר?

צרו עמנו קשר, ואנו נלווה אתכם צעד צעד, יד ביד, לאורך כל הדרך. בהצלחה!

הצטרפת לרשימת התפוצה בהצלחה!

ספרי ניב ברשתות החברתיות

להוציא ספר לאור

עם ספרי ניב - זה פשוט מתמיד!

מזמינים אותך להשאיר פרטים ואנו נחזור אליך עם כל המידע :)

איפוס סיסמה

הזינו סיסמה חדשה

איפוס סיסמה

הזינו כתובת דוא"ל וישלח אליכם אימייל עם קישור לאיפוס הסיסמה.

כבר יש לך חשבון?

פעם ראשונה אצלנו?

צור חשבון

הוצאת ספר לאור?
התחל למכור את ספרך בחנות הספרים המקוונת המתקדמת בישראל!

צור חשבון סופר

כבר יש לך חשבון סופר?

מזל טוב!

עשית את הצעד הראשון
לקראת היציאה שלך לאור!

ולבינתיים - ספרי ניב ברשתות החברתיות