fbpx

הגהה

הגהה

אחד השירותים החשובים בעולם העריכה, סביב הוצאה לאור של ספר, הוא ההגהה – השירות שבמסגרתו עובר המגיה על הטקסט המיועד להוצאה, לרוב לאחר שכבר עבר עריכת לשון ואף עריכת ספרות, ובודק שאין בטקסט טעויות בסיסיות.

מהי הגהה?

ההגהה, כאמור, מתייחסת לטעויות הבסיסיות ביותר, ולמעשה משמשת יותר ל’סריקה’ של הטקסט ולא להתעמקות בו. מבחינות רבות אפשר לומר שההגהה היא הצד הטכני ביותר של עולם העריכה, שכן היא מתעכבת פחות על מהות הטקסט ועל התוכן הכתוב – להבדיל מעריכת לשון ומערכית ספרות – ומיועדת למצוא בעיקר טעויות טכניות.

כך, הגהה תתייחס לבעיות מהסוגים הללו:

  • שגיאות כתיב
  • טעויות הקלדה
  • סימני פיסוק חסרים
  • בעיה בסדר הטקסט (העימוד)
  • רווח כפול או חסר.

בספרים הרלוונטיים – בעיקר ספרי שירה וספרי ילדים – תתבצע לרוב גם הגהת ניקוד: הגהה של הטקסט המנוקד כדי לוודא שהניקוד בו נעשה בצורה טובה.

במילים אחרות אפשר לומר שהגהה היא השלב האחרון של העריכה, או אחד משלבי הביניים בה, שנועד ‘לנקות’ את הטקסט מטעויות קלות, וללטש אותו – לרוב ליטוש אחרון וסופי לפני יציאת הספר לאור.

 

הגהה לספר

למה חשוב לעשות הגהה לספר?

ישנן כמה סיבות מרכזיות לביצוע הגהה לספר, והראשונה שבהן היא אותו ליטוש אחרון: ממש כמו שעץ לא יצא מהנגרייה לפני שיעבור את הליטוש האחרון ויימרח בלכה, כך גם הספר – כדי שלא יתגלו בו לאחר ההוצאה לאור טעויות קטנות, לא מחויבות המציאות, אך מרגיזות לא פחות (ולעיתים אף יותר) מטעויות לשוניות משמעותיות.

הסיבה השנייה לחשיבות ההגהה היא רשת הביטחון שהיא מספקת: הוצאות לאור מקצועיות נוהגות להפריד בין שלב עריכת הלשון ועריכת הספרות לבין שלב ההגהה. בעוד עריכת הלשון ועריכת הספרות יכולות להתבצע על ידי עורך אחד (וכך קורה לא פעם), הגהה לטקסט תיעשה כמעט תמיד בידי אדם אחר.

מדוע יש לכך חשיבות? מסיבה פשוטה אך משמעותית מאוד: לרוב, אדם אשר עורך טקסט קיים במשך זמן מסוים, ‘יתרגל’ אליו מבחינה מסוימת ולכן עשוי לפספס טעויות מינוריות – אותן טעויות שמתוקנות בהגהה. כאשר אדם אחר בודק את הטקסט עם זוג עיניים ‘טריות’, לאחר העריכה, סבירות גבוהה יותר שאותן טעויות יאותרו על ידו בקלות רבה יותר.

סיבה נוספת שבגללה שירותי הגהה הם דבר חשוב היא ‘רשת הביטחון’ שמספקת ההגהה, כעוד כלי לבחינת הטקסט ולבדיקתו, לפני היציאה לאור. כידוע, מרגיז מאוד לאתר תיקוני הגהה בספרים שיצאו לאור (בטח ובטח אם מדובר בספר שלכם…). תיקוני הגהה שייעשו במהלך תהליך ההוצאה יקטינו עד למינימום את הסיכוי שיופיעו טעויות כאלו בספר.

תהליך ההגהה לספר

ממש כמו עריכת לשון, גם הגהה נעשית בהתאם לכללים מגובשים שנוצרו והתהוו לאורך השנים, והפכו עם הזמן להנחיות ברורות של האקדמיה ללשון עברית. את תהליך ההגהה יש להפריד לשלושה סוגים: הגהה על קובץ וורד, הגהה על קובץ PDF והגהה על מסמך מודפס.

הגהה על קובץ וורד תיעשה כמו עריכת לשון – בעזרת ‘עקוב אחר שינויים’, ו’תטפל’ באותן טעויות קריטיות באמצעים השונים; הגהה על קובץ PDF תיעשה על ידי סימון הטעויות בסימון צהוב מיוחד (הקיים באופן מובנה בתוכנה), ובהצמדת ‘בלון’ הערה אליו; הגהה על דפים מודפסים תיעשה בעזרת מערכת סימונים ותיקה מאוד, ששימשה את העורכים והמגיהים לפני העידן האלקטרוני, ולרוב רישומה ייעשה בעזרת עיפרון.

כיום אין אנשים רבים אשר מכירים את אותה מערכת סימנים ישנה, אך עורכי הלשון – בחלק מהמוסדות האקדמיים, לכל הפחות – לומדים עליה וכך ‘מעבירים את הלפיד’ הלאה. למרות שהשימוש בה הולך ומצטמצם, עדיין נעשה בה שימוש לא פעם בהוצאות ספרים שונות.

כמה זמן נדרש כדי לבצע הגהה לספר?

באופן טבעי, הגהה ועריכה דורשות זמן עבודה שונה. בעוד עריכה מתעמקת בתוכן ובמהות הטקסט, ולכן דורשת עבודה של כמה חודשים, הגהה תהיה מהירה יותר ויכולה להימשך כמה שבועות בלבד – גם כאשר מדובר ברומן בן 300 עמודים, למשל. עם זאת, משך העבודה משתנה בהתאם לסוג הטקסט ולסוג המסמך, שכן הגהה בעזרת עיפרון, על מסמך מודפס, תיקח זמן כפול לעיתים.

 

תהליך הגהה לספר

מחיר הגהה לספר

בדומה לעניין משך העבודה, גם המחיר של הגהה שונה ממחרי העריכה – שכן העבודה בה מינורית יותר. אין זה אומר, אגב שההגהה מקצועית פחות או דורשת תשומת לב פחותה: ההגהה היא שלב קריטי בהוצאת הספר לאור, והמגיה חייב להיות מקצועי ומיומן. המחירים בתחום משתנים בהתאם לאופי הטקסט ולטיב העריכה שנעשתה טעם ההגהה, אך כמו בכל עבודה בתחום זה, העלות תיקבע על פי אורך הטקסט, כמות המילים או כמות התווים.

הגהה בהוצאת ספרי ניב

בהוצאת ספרי ניב עורכי לשון מיומנים, אשר מבצעים גם הגהות מכל הסוגים. אנו מקפידים כי כל המגיהים יהיו בעלי הכשרה מקצועית מתאימה, שכן שלב זה מהותי לא פחות מכל עריכה אחרת.

מנהלי ההפקה שלנו מוודאים, בכל ספר, לקיים קשר בין עורך הספר לבין המגיה שיעבור על הטקסט לאחר מכן, כדי לוודא שהבקשות המיוחדות של הסופר, צורת הכתיבה שלו ודרך ביטויו יישמרו במאת האחוזים וכפי שביקש, גם לאחר ההגהה – כדי לשמור על האותנטיות, על האופי המיוחד ועל הנגיעה האישית החשובה כל כך.

צרו קשר

שתפו את המאמר

שיתוף ב facebook
שיתוף ב whatsapp
שיתוף ב email
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב print

שירותים נוספים

תרגום ספרים

תרגום ספרים תרגום ספרים היה מאז ומתמיד שירות מרכזי בעולם הספרות. היכולת להעביר את משמעות כתב היד המקורי ואת המסר שלו בצורה מושלמת, למרות השינוי

קרא עוד »

עימוד ספר

https://www.youtube.com/watch?v=F07UlagbQfo&feature=youtu.be עימוד ספרים כשאדם לוקח ספר לידיו הוא לא מתעמק בדרך כלל בדרך שעשה אותו ספר עד שהגיע אליו, או אל המדף בחנות. הטקסט מופיע

קרא עוד »

קמפיין קרוסלה

קמפיין קרוסלה – לחשיפה יעילה ומשתלמת כמו כל סופר, גם אתם בוודאי שואפים לחשיפה כמה שיותר גדולה, אלא מה? ככל שהרצון לחשיפה גדל, כך גם

קרא עוד »

חולמים לפרסם ספר?

צרו עמנו קשר, ואנו נלווה אתכם צעד צעד, יד ביד, לאורך כל הדרך. בהצלחה!

הצטרפת לרשימת התפוצה בהצלחה!

ספרי ניב ברשתות החברתיות

להוציא ספר לאור

עם ספרי ניב - זה פשוט מתמיד!

מזמינים אותך להשאיר פרטים ואנו נחזור אליך עם כל המידע :)

הוצאת ספר לאור?
התחל למכור את ספרך בחנות הספרים המקוונת המתקדמת בישראל!

שלום

המערכת מזהה שהינך לקוח/ה בחנות

הוצאת ספר לאור?
התחל למכור את ספרך בחנות הספרים המקוונת המתקדמת בישראל!

צור חשבון סופר

כבר יש לך חשבון סופר?

הוצאת ספר? מעולה!

העלה את ספרך לחנות המתקדמת בישראל והתחל למכור ספרים בקלות!

התחברות

הרשמה

מזל טוב!

עשית את הצעד הראשון
לקראת היציאה שלך לאור!

ולבינתיים - ספרי ניב ברשתות החברתיות

דילוג לתוכן